tirsdag den 6. november 2012

Sådan laver du en løkkeudtagning - how to knit the e-loop inc


En af mine favorit udtagninger 
Når jeg strikker mønsterstrik med farver er løkkeudtagningen min favorit. Den er min favorit af flere årsager, mest af alt fordi den er så nem, den skal bare lægges om pinden, den ene eller den anden vej, alt efter hvilken side du vil have masken til at pege til. En anden god grund, er at den ikke strammer på samme måde som lænkeudtagningen gør, der er du jo nede i omgangen/pinden under og hente en maske mellem to masker, det giver et vist træk på stykket - Det undgår du med løkkeudtagningen.

In English
One of my favorite inc
When I knit strandet knitting in colours the E-loope - my favorite. 
It is my favorite for several reasons, most of all because it is so easy, it just put the wrap the yarn over the needle, one way or the other, depending on which side you want the stitch to point towards. Another good reason is that it does not tighten in the same way as the make one, for that one you are working in the row below and pik a stitch between two stitches, it gives a certain stretch to the knitting - eliminate that with the e-loop inc.



En løkke der ligger til højre, strikkes ret må næste omgang, eller vrang hvis du strikker frem og tilbage.

The e-loop point to the right, just knit ore purl it on the next row.


En løkke der ligger til venstre, strikkes ligeledes ret på næste omgang eller vrang hvis du strikker frem og tilbage.

The e-loop point to the left, just knit ore purl it on the next row.


Jeg bruger ofte løkkeudtagninger, hvis jeg ikke vil have at udtagningen skal "stramme" - altså hvis:
  • Jeg som her tager ud på hver omgang.
  • En lænkeudtagning strammer. 
  • Et omslag der ikke er drejet danner et hul.
I use the e-loop inc, when I don't want the inc to stretch my knitting!


4 kommentarer:

  1. Det er så let at det ikke kan skrives længere...

    SvarSlet
  2. Ahaa, its fastidious dialogue about this article at this place at this webpage, I have read
    all that, so at this time me also commenting here.


    Here is my blog post - pro extender before and after pics

    SvarSlet
  3. "To stretch" betyder, at give sig på dansk, hvilket er det modsatte af at stramme, der hedder "to tighten" på engelsk. Det du skriver på engelsk er altså det modsatte af, hvad du skriver på dansk!
    Mvh. Kristine

    SvarSlet

Jeg håber du har nydt indlægget. 1000 tak for din kommentar.